Luis Enrique De Santiago Guervós
Universidad de Málaga
Mi línea de investigación ha estado marcada por los problemas relativos a la filología y a la filosofía. El tema de la interpretación ha estado presente desde el principio en mi actividad intelectual. Mi tesis doctoral se centró en descubrir los fundamentos filosóficos de la hermenéutica, siguiendo la línea de la tradición que va desde la hermenéutica romántica (Schleiermacher y Dilthey) pasando por la radicalización ontológica de la hermenéutica en Heidegger, hasta llegar a Gadamer. Las ideas fundamentales que guiaron esta investigación se plasmaron en un primer libro Tradición, lenguaje y praxis en la hermenéutica de H.-G. Gadamer. (Universidad de Málaga, 1987), y posteriormente en Gadamer (Ed. del Orto, Madrid, 1997), además de numerosos artículos. Una contribución a la investigación sobre la hermenéutica gadameriana es el mantenimiento que llevo a cabo de la única página Web en español dedicada a Gadamer: (www.uma.es/gadamer). A partir del año 1994, en la búsqueda de los fundamentos hermenéuticos de la comprensión comienzo a indagar en el tema del lenguaje y de la interpretación en Nietzsche. Llevé a cabo una edición, con traducción incluida, de los textos inéditos en español (de Rohde, Wagner, Wilamowitz) que surgieron a raíz de la polémica filológica que se originó en torno a la publicación de Nietzsche, El nacimiento de la tragedia. Diversas publicaciones recogen mis investigaciones sobre el joven Nietzsche. En especial la primera edición al español de los Escritos sobre retórica de F. Nietzsche (Trotta-2000), con una introducción de 110 páginas, sobre El poder de la palabra. En artículos de revistas nacionales e internacionales, en Congresos y en sucesivos libros desarrollé diversos aspectos de la filosofía de Nietzsche (lenguaje, retórica, juego, danza, risa, voluntad de poder, política, Wagner, música, etc.). Esta investigación planificada desembocó en un libro, Arte y poder. Aproximación a la estética de Nietzsche, que aborda en casi 700 páginas todo el pensamiento de Nietzsche estudiado desde la perspectiva del arte. Fue publicado por la Editorial Trotta, Madrid, en 2004. Al mismo tiempo que desarrollaba esta tarea investigadora, fui el principal promotor y fundador de la Sociedad Española de Estudios sobre F. Nietzsche(SEDEN) (www.uma-es/nietsche-seden ) que se fundó en Málaga en el año 2000. Fundé la revista Estudios Nietzsche, de la que soy Director y Editor desde su creación, en el año 2000, y de la que se han publicado 14 números (los 7 últimos editados por Trotta, Madrid)(www.estudiosnietzsche.org), e indexada en los principales repertorios, destacanado en el European Reference Index for the Humanities (ERIH categoría Int2). Mi investigación sobre la obra de Nietzsche se completa con la traducción de la Correspondencia, Obra póstuma y Obras completas de F. Nietzsche. He dirigido la edición de la Correspondencia de Nietzsche, obra en seis volúmenes (Trotta, Madrid, 2005-2011). De Correspondencia I. Junio 1850-Abril 1869, soy traductor (con introducción, notas y apéndices) (Editorial Trotta, Madrid, 2005, 662 pp.). he traducido (introducción, notas, apéndices) el v. I de los Fragmentos Póstumos de F. Nietzsche (1869-1874) (Tecnos, Madrid, 2007, 590 pp., segundas edición.2010). He participado en la traducción e introducciones de Obras Completas de F. Nietzsche, vol. I. Tecnos: Madrid, 2011, 970 páginas y Obras Completas de F. Nietzsche, vol. II. Tecnos: Madrid, 2013, 1038 páginas. Asi mismo edité, Cosima Wagner. Cartas a Friedrich Nietzsche. Diarios y otros testimonios. Intr., trad. y notas . Editorial Trotta, Madrid, 2013, 312.